-
1 wałek
-
2 aromat
aromat m (-u; -y) Aroma n, Duft m;aromat do ciasta Backaroma n -
3 blacha
blacha falista Wellblech n;blacha do ciasta Backblech n; -
4 forma
(nie) być w formie (nicht) in Form sein;forma do ciasta Backform f -
5 wał
wał przeciwpowodziowy Deich m, Damm m;wał drogowy TECH (Straßen)Walze f;wałek do ciasta Nudelholz n;w kształcie wałka walzenförmig -
6 aromat
2) ( substancja zapachowa)\aromat do ciasta Backaroma nt -
7 blacha
blacha [blaxa] f\blacha falista Wellblech nt -
8 kruchość
kruchość [kruxɔɕʨ̑] f -
9 pieczenie
-
10 płatek
płatek [pwatɛk] m4) ( drobina)\płatek śniegu Schneeflocke fpłatki kukurydziane Cornflakes Plpłatki jęczmienne/owsiane/pszenne Gersten-/Hafer-/Weizenflocken fPlpłatki mydlane Seifenflocken fPl5) anat\płatek małżowiny usznej Ohrläppchen nt -
11 słodkość
słodkość [swɔtkɔɕʨ̑] f -
12 wałek
-
13 wiórek
2) ( do ciasta)wiórki kokosowe Kokosraspel fPl -
14 aufsparen
-
15 Dampfnudel
-
16 dürfen
dürfen ['dʏrfən] <darf, durfte, dürfen>1) ( Erlaubnis haben)etw tun \dürfen móc coś zrobić, mieć pozwolenie na cośdas darf man nicht tun nie wolno tego robićich darf annehmen, dass... mogę przyjąć, że...wir \dürfen uns nicht beklagen nie możemy się skarżyćSie \dürfen mir das ruhig glauben śmiało może mi Pan wierzyćman wird doch wohl noch fragen \dürfen! przecież będzie można jeszcze zapytać!wir \dürfen den Bus nicht verpassen nie możemy spóźnić się na autobuswir \dürfen uns nichts anmerken lassen nie możemy dać nic po sobie poznaćdas hätte er nicht tun \dürfen nie powinien był tego robićdu darfst ihm das nicht übel nehmen nie możesz brać mu tego za złees darf nicht sein, dass... niemożliwe, żeby...4) ( in Höflichkeitsformeln)darf ich noch ein Stück Kuchen haben? czy mogę [zjeść] jeszcze kawałek ciasta?dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? czy mogę prosić o Państwa uwagę?darf ich um den nächsten Tanz bitten? czy mogę prosić o następny taniec?was darf es denn sein? czym mogę służyć?es dürfte genügen, wenn... wystarczyłoby, gdyby...es dürfte wohl das Beste sein, wenn... byłoby chyba najlepiej, gdyby...es klingelt, das dürfte Christina sein ktoś dzwoni do drzwi, to może być Krystyna2. <darf, durfte, gedurft>darf ich? — Ja, du darfst czy mogę? — tak, możeszII. vter darf alles jemu wszystko wolnodarfst du das wirklich? naprawdę wolno ci?das hätten Sie nicht gedurft! tego nie wolno było Panu! -
17 Kuchenblech
Kuchenblech ntblacha f do [pieczenia] ciasta -
18 Kuchenform
forma f do [pieczenia] ciasta -
19 Kuchengabel
widelczyk m do ciasta -
20 Lust
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cooperative Institute for Atmospheric Sciences and Terrestrial Applications — The Cooperative Institute for Atmospheric Sciences and Terrestrial Applications(CIASTA) formalizes a major collaborative relationship between the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Office of Oceanic and Atmospheric Research… … Wikipedia
rozczyn — m IV, D. u, Ms. rozczynnie; lm M. y «niewielka ilość mąki rozrobiona z wodą i po zakwaszeniu dodawana zamiast drożdży do ciasta; rozrobione drożdże dodawane do ciasta» Przygotować rozczyn do ciasta … Słownik języka polskiego
sernik — m III, D. a, N. sernikkiem; lm M. i 1. «rodzaj ciasta cukierniczego złożonego z masy serowej nałożonej na warstwę kruchego ciasta; porcja, kawałek tego ciasta» Sernik krakowski. Upiec sernik. ∆ Sernik wiedeński «rodzaj sernika pieczonego bez… … Słownik języka polskiego
Damien Steele — Infobox Wrestler name= img capt= names=Damien Steele height= height|ft=6|in=0 weight= convert|225|lb|kg|abbr=on|lk=on birth date = death date = birth place = Trenton, New Jersey, United States death place = resides= billed= trainer= debut=2004… … Wikipedia
Damian Steele — For the original Damien Steele who competed in Xtreme Pro Wrestling, see Tim Fischer (wrestler). Damian Steele Ring name(s) Damian Steele Damien Steele Damian Dynamite … Wikipedia
babka — ż III, CMs. babkabce; lm D. babkabek 1. «matka, rzadziej ciotka (stryjenka) ojca lub matki» Cioteczna babka. Babka ze strony ojca, matki. Zostać babką. □ Nie poznała babka swojej wnuczki w tańcu «o czymś nieprawdopodobnym, trudnym do uwierzenia»… … Słownik języka polskiego
biszkopt — m IV, Ms. biszkoptpcie; lm M. y 1. D. u «rodzaj ciasta o dużej ilości żółtek i piany białkowej i małej zawartości mąki» Tort z biszkoptu. 2. D. a a. u, B.=M. a. D. «wyrób cukierniczy z takiego ciasta; zwykle w lm: suche ciastka w kształcie małych … Słownik języka polskiego
ciasto — n III, Ms. cieście; lm D. ciast 1. «gęsta masa powstała ze zmieszania mąki z wodą lub mlekiem, często z dodaniem drożdży, jaj, tłuszczu lub innych składników i przypraw» Ciasto na chleb, na bułki, na kluski, na placki. Rozczynić, rozrobić,… … Słownik języka polskiego
francuski — francuskiscy «dotyczący Francji, Francuzów; pochodzący z Francji, taki jak we Francji» Naród, język francuski. Francuscy jakobini, hugenoci. Francuska literatura, muzyka, sztuka. Francuskie wino. Styl francuski. Francuska moda. Francuskie romanse … Słownik języka polskiego
obwarzanek — m III, D. obwarzaneknka, N. obwarzaneknkiem; lm M. obwarzaneknki 1. «wyrób z ciasta uformowanego w wałek i zwiniętego w kółko, przed pieczeniem parzony (obwarzany); każde ciastko tego kształtu» Obwarzanek z makiem, z solą. 2. «coś skręconego w… … Słownik języka polskiego
opłatek — m III, D. opłatektka, N. opłatektkiem; lm M. opłatektki 1. «rodzaj ciasta z pszennej mąki pieczonego w cienkich płatkach, używanego w liturgii chrześcijańskiej i w polskiej tradycji przy wieczerzy wigilijnej» Opłatek wigilijny. Łamać, podzielić… … Słownik języka polskiego